В результате иногда практикуется так называемый «киевский компромисс»: один собеседник говорит по-украински, а другой без запинки отвечает ему по-русски, утверждает корреспондент Фрэд Уэйр. «Спросите киевлян, что они думают о «киевском компромиссе», и они просто пожмут плечами — мол, живи и давай жить другим», — пишет корреспондент.
Напротив, политики считают языковой вопрос одним из самых спорных на Украине. Президент Ющенко склонялся к националистической точке зрения. После избрания Януковича дебаты приняли иную окраску: новый президент публично выступает на русском языке, отмечает газета.
Украинские националисты говорят, что все должны говорить на одном, украинском, языке, ибо общий язык — основа единой нации. По словам Павло Мовчана, главы организации «Просвита», преобладание русского языка на Украине — плод более чем трехсотлетнего господства Москвы, которое сопровождалось активной политикой русификации.
Борцы за русский язык возражают, что русскоязычные жители Украины не являются иммигрантами, и призывают сделать русский вторым государственным языком. Предположение, что русская речь — признак «ненастоящего» украинца, заставляет русскоязычных чувствовать себя гражданами второго сорта, пояснил Руслан Бортник, вице-председатель организации «Русскоязычная Украина».
Перевод: ИноПресса