Открытое письмо московского корреспондента «Джорно» главному редактору своей газеты.
Дорогой шеф!
Надеюсь, что мне тоже будет дозволено принять участие в спорах о «свежем молоке в Москве», которые, как я все больше убеждаюсь, продолжают волновать итальянцев. Вот уже четыре с лишним месяца я нахожусь в Москве в качестве корреспондента «Джорно», и каждый раз, когда я читаю статьи итальянской печати о советской действительности, у меня возникает ощущение, сходное с галлюцинацией.
Начнем с истории насчет молока. Что особенно понравилось мне среди среди советских продуктов питания, было именно молоко: прекрасное на вкус. С большим или меньшим процентом жирности – на выбор, для длительного или кратковременного хранения, всегда свежее, хотя, разумеется, не парное. Я полюбил его еще до корреспонденции Остелпино в «Коррьере дела сера» и последующих разглагольствований Бокки в «Джорно». Это молоко – такое же, скажем, как в Милане. Вывески магазинов «Молоко» встречаются на московских улицах через каждые 300 метров, и в них полно молока и масла.
И вот внезапно я узнаю, что в Италии идут ожесточенные споры по поводу отсутствия молока в Москве. От изумления я не сразу пришел в себя.
Возьмем теперь школу. По целому ряду соображений, которые не буду здесь перечислять, мы с женой решили отдать детей в советскую школу, в обыкновенную школу в нашем микрорайоне. В школьных делах я немного разбираюсь: и как родитель и как журналист, который на протяжении нескольких лет занимался в Италии школьными вопросами. Здесь учебный год начинается 1 сентября, а не 1 октября, как у нас. Большое впечатление на меня произвела высокая степень организованности и эффективности советской школы: уроки, дополнительные занятия, завтраки, спортивные игры – с первого же дня все это начало функционировать полным ходом. Все это, собственно говоря, и должно функционировать в нормальной школе. Но того, кто знаком с итальянской школой, подобный ход дел не может не поразить.
Ныне я с большим интересом слежу за школьными делами моих детей и за жизнью самой школы. Я смог убедиться, что учителя работают здесь полный рабочий день, что родители в любой момент могут встретиться с преподавателем, попросить разъяснений, выступить с предложениями. Родители приходят на собрания, их выслушивают. Составной частью в обучение входят прогулки, походы, посещение музеев, театральные представления, кино. Поощряется групповая, коллективная работа: детям прививаются навыки организации такой деятельности.
Что же я узнаю, напротив, из итальянской печати? По утверждению Бокки, в одном из последних номеров «Эспрессо», рассказывать подобные вещи значит некритически видеть окружающую действительность.
Иными словами, если следовать такой логике, находясь здесь, я ничего не вижу и ничего не понимаю. Например, в самом городе Москве. На мой взгляд, здесь не обошлось без урбанистических просчетов и погрешностей против вкуса. Однако город есть, он живет, дышит, более того, оставляет ощущение свежести, простора, гармоничности пропорций. Повсюду в глаза бросается зелень: сады, парки, засаженные деревьями дворы, бульвары. По воскресеньям москвичи набирают полные корзины грибов в лесу, до которого рукой подать от последней станции метрополитена. В городе чистый воздух, а в Москве-реке удят рыбу. Как же Бокка осмеливается утверждать, будто Москва – один из самых мрачных городов на свете и будто здесь, как и повсюду на Западе, планирование потерпело крах?
Упомяну еще об одной стороне жизни советского общества, которая не может не впечатлять. Речь идет о преступности. Здесь не знают, что такое ограбления банков, здесь не ведают, что такое похищение людей с целью получения выкупа. В московских домах парадные двери круглосуточно остаются открытыми, а в любом районе города можно спокойно ходить и ночью.
Я мог бы продолжать еще долго это перечисление вещей и явлений, в признании существования которых итальянская печать мне отказывает, но которые тем не менее я вижу изо дня в день. Я живу здесь, пью свежее молоко, мои дети ходят в школу (и, вернувшись, рассказывают, что им очень нравится), совершаю прогулки в подмосковных лесах, хожу по улицам… Все дело, по-видимому, в том, что старые антисоветские клише все еще в ходу, их все еще пытаются накладывать на образ этого общества, которое ни минуты не стоит на месте, все время двигаясь вперед.
Марио Дзоппелли, «ДЖОРНО», МИЛАН.
За рубежом №45 1975г.