Постоянный рост цен в условиях «замораживания» заработной платы, высокий уровень безработицы, упадок городов, острые транспортные проблемы-эти плоды политики правительства консерваторов, пекущегося в первую очередь об интересах монополистов, вызывают глубокое возмущение рядовых англичан.
«Гардиан», Манчестер
Дорогой мистер Хит!
Моя тетушка Берта ужасно взволновалась, когда узнала, что из-за уличной пробки вам недавно пришлось пройти пешком целых 300 метров от Вестминстера да Даунинг-стрит. Еще больше возмутил запрос лейбористов в парламенте относительно перерасхода вами средств, выделенных на оплату телефонных разговоров с заграницей. Она считает, что вы вправе разговаривать по телефону столько раз, сколько вам нужно, и в связи с этим просила меня передать вам небольшой список лиц, которым, по ее мнению, вам следует позвонить лично.
Прежде всего, по мнению тетушки Берты, вы должны позвонить лицам, ответственным за «Замораживание» цен .Она почему-то уверена, что если бы вы, господин премьер –министр, попали в универсам, куда она обычно ходит за покупками, а не в уличную пробку, то ваше возмущение было бы еще сильнее. Но, возможно, вы просто не в курсе, что всего за одну неделю поставщики повысили розничные цены почти на 120 видов товаров?
Уже после введения «замораживании» цены на говядину и свинину выросли соответственно на 2 и 1 пенс за фунт. А сосиски, кондитерские изделия, вино… Этот список ужасает! Тетушка Берта признает, что в этом повинны «особые факторы», но ведь не все домохозяйки могут отличить факторы от простого надувательства.
Другой звонок, считает тетушка Берта, вы должны сделать в министерство занятости и производительности труда. Приходилось ли вам, интересуется моя тетушка, обивать пороги бирж труда в поисках работы? Говорил ли вам кто-нибудь, что вы слишком стары для работы в ваши 56 лет? Она почему-то думает, что если вы наденете старенькое пальто и кепку и обратитесь в ближайшую биржу труда, то наверняка измените свое мнение о нынешнем уровне безработицы в стране.
Я говорил тетушке, что, хотя вы иногда и одеваетесь несколько небрежно, вряд ли у вас под рукой есть старенькое пальто не говоря уже о кепке. Я также предупредил ее, что вы сочтете такого рода экскурсию недостойным себя, хотя, конечно, вы догадываетесь, что это такое, когда вам говорят о непригодности для работы в 56 лет.
На это тетушка Берта ответила, что она будет только рада раздобыть для вас пальто и кепку. В отношении вашего достоинства она, к сожалению, ничего не в состоянии предпринять. Это тем более обидно для тетушки, что она хотела просить вас позвонить так же тем людям, которые сказали «нет» прибавке к заработной плате сельскохозяйственных рабочих. Тетушка убеждена, что если бы вас можно было уговорить только одно утро провести за чисткой коровника, то вы бы уж знали, как говорить с вашим министром финансов.
Ну вот, вроде бы и все. Прошу прощения, что побеспокоил вас мыслями глупой старушки, хотя и уверен, что вы все равно не обратите на них ни малейшего внимания.
Уильям Дэвис