Английская преподавательница разоблачает измышления западной пропаганды.
Советские люди искренни, общительны и дружелюбны. Они хотят жить в мире со всеми народами и делают все возможное, чтобы отвратить угрозу новой войны. И уж, конечно, они никоим образом не соответствуют стереотипу «врага», который навязывает своим читателям и слушателям буржуазная западная пропаганда.
Такой вывод делает на основании более чем десятилетнего пребывания в Советском Союзе англичанка Дженни Саттон — преподавательница Иркутского пединститута иностранных языков. Своими впечатлениями о жизни среди советских людей она неоднократно пыталась поделиться через печать с соотечественниками. Но каждый раз буржуазные газеты отказывались помещать ее материалы, в тех случаях, когда заказывали их сами. Причина в том, что их не устраивает правда о Стране Советов, которую пишет Дженни.
Интерес к культуре и истории России пробудился у меня, когда мне было 16 лет, после того как я прочитала «Войну и мир» Льва Толстого. Каждый, кто знает и любит Толстого, понимает, что очень многое в нем способно зажечь и увлечь молодого человека.
У меня не было возможности изучать русский язык в школе, но в университете я проходила некоторые периоды из истории России. В результате мой интерес к этой стране усилился еще больше. После университета я в течение двух лет преподавала английский язык в Нигерии. По возвращении в Англию продолжила изучение русской истории и литературы — поступила в заочную аспирантуру при университете, который мне довелось окончить. Тогда же я узнала о возможности поехать по контракту с Британским советом (правительственная организация по развитию культурных связей с зарубежными странами в целях пропаганды английского образа жизни.— Ред.) в Советский Союз в качестве преподавателя английского языка.
Так я оказалась в Иркутском педагогическом институте иностранных языков. Первые три года (с 1974 по 1977 год) я работала по контракту с Британским советом. Затем меня уведомили, что английская сторона не склонна продлять контракт. Я навела справки о возможности заключения с советским министерством частного контракта. В 1978 году я возвратилась в Иркутск с годичной визой, которая позже была продлена на три года — до лета 1982 года.
В начале 1982 года я ходатайствовала о предоставлении мне вида на жительство. Моя просьба была удовлетворена. У меня британский паспорт, и я хотела бы, если время и силы позволят мне, регулярно навещать маму в Англии. Моя мать уже была у меня, и Иркутск, и его жители ей очень понравились.
«Здесь я чувствую себя как дома»
Почему я пожелала остаться в Иркутске? По причинам чисто практического и профессионального характера: здесь я целиком поглощена работой. В данный момент я вместе с советскими коллегами пишу учебник английского языка. Именно это было главной причиной, по которой министерство продлило контракт.
Сибирь — чудесный край, Иркутск — уютный, спокойный город с размеренным ритмом жизни. Тайга и озеро Байкал обладают невероятной притягательной силой, и мне хочется как можно чаще бывать с друзьями в походах в этих изумительных местах. Нет ничего приятнее, чем беседа в хорошей компании у костра с бескрайним сибирским небом над головой. И еще одна, последняя по счету, но не по важности причина, по которой я хочу здесь жить и работать, я познакомилась со множеством интересных людей и подружилась с некоторыми из них. Они наделены талантом видеть в человеке лучшее и прощать ему плохое, они любят свою страну и искренне интересуются происходящим в мире. Здесь я чувствую себя как дома. Мы часто дискутируем и спорим друг с другом в лучшем смысле этого слова, неизменно уважая чужое мнение и доверяя друг другу.
Представьте себе, как жаль мне моих соотечественников в Великобритании, которым стена недоверия между нашими народами не позволяет установить подобный контакт с советскими людьми.
Сейчас меня отделяет от Англии не только огромное расстояние, но прежде всего страшная пропасть непонимания. Для того чтобы перебросить мост через эту пропасть, потребуются десятилетия. Я убеждена, что антисоветская пропаганда в Великобритании привела к печальному результату: создала образ, за которым невозможно видеть советского человека, невозможно видеть, чем и как он живет. По собственному опыту я знаю, как относятся англичане к советским людям, работающим или находящимся в гостях в Великобритании. Я могу сравнивать. Смею заверить, что англичане проявляют больше подозрительности, нежели русские.
Люди, которых я здесь знаю, искренне готовы протянуть англичанам руку дружбы. Русские живо интересуются жизнью других народов, их культурой. Специалистов, которые работали за границей, приглашают поделиться перед широкой аудиторией своими впечатлениями о стране пребывания. Не следует, однако, думать, будто советская печать не информирует людей, будто они ничего не знают. Наоборот! Здесь очень много читают. Произведения классиков и современных иностранных писателей издаются крупными тиражами в переводе или на языке оригинала.
Чувствую ли я здесь оторванность от мира? Как культурный центр Иркутск, конечно, не сравнится с Москвой или Ленинградом, но все же это город высокой культуры, с богатыми историческими традициями. Театр, музеи, концертный зал с органом, интересные встречи в Доме литераторов и в Доме актера — о скуке не может быть и речи.

Научиться понимать друг друга
Все эти годы я с интересом следила за развитием двух моих племянниц, которые — одной из них одиннадцать, другой двенадцать лет — живут в Англии. Мне интересно узнать, каким образом со времени моего последнего отпуска год назад формировались их характеры, насколько расширился их кругозор.
Как то одна из них спросила меня: «Ведь русские — наши враги, не так ли?»
«Это неверно, малышка. Кто тебе сказал это?» — возразила я.
Она пожала плечами.
«Разве я стала бы там жить, если бы русские были врагами?» — продолжала я.
«Нет»,— последовал ответ.
Этот вопрос был для нее слишком сложным, и она заговорила о чем-то другом. Все эти годы я ожидала, что подобная ситуация может однажды возникнуть, и все же… У меня защемило сердце. Кто пытался отравить сознание девочки, у которой по сравнению с ее сверстницами было больше возможностей узнать правду о Советском Союзе?
Я убеждена, что сегодня важнейшая задача — найти общий язык и научиться понимать друг друга. Борьба за мир должна стать делом всех честных людей планеты.
Нет, я не эксперт, и не в моей компетенции заниматься подсчетом ракет. Но я могу говорить о том, что думают люди в Советском Союзе, как они расценивают миролюбивые шаги своего правительства, каким образом освещаются здесь эти вопросы средствами массовой информации, что говорят об этом простые люди на улице, в школах, на предприятиях. По моему мнению, имеются веские причины доверять Советскому Союзу. Людям на Западе необходимо знать и понимать, какую глубокую рану оставили у советского народа годы последней войны. Двадцать миллионов человеческих жизней, унесенных войной,— неужели даже эта цифра звучит для западного обывателя неубедительно! Или же ее просто трудно представить себе? Во всяком случае, в Англии я достаточно часто слышала: «Зачем напоминать обо всем этом, зачем ворошить прошлое?»
Оптимизм и вера в будущее
Советские люди никогда не забудут эти ужасы. Но они не вычеркивают их из памяти не из ненависти, ибо в их памяти война — огромное общее бедствие, предостережение будущим поколениям. В СССР никто никогда не наживался на гонке вооружений, и поэтому Советскому Союзу не надо выдумывать себе «врагов». Внутренняя политика СССР направлена на обеспечение всем членам общества здоровой, полноценной жизни. Здесь никто не извлекает выгоду из запугивания людей. Напротив, народ исполнен оптимизма и веры в то, что бдительность и упорный труд будут содействовать упрочению мира.
Наконец, образование и пропаганда в Советском Союзе не на словах, а на деле служат воспитанию у людей уважения к другим народам, к их культуре.
В СССР иностранный язык — обязательный предмет в школах, профессионально-технических училищах и в высших учебных заведениях. Что я могу ответить, когда студенты и мои коллеги спрашивают меня, преподается ли русский язык в Англии? Да, но уже в начале 70-х годов русский был отнесен к категории «едва ли нужных, экзотических языков» и одним из первых учебных предметов стал жертвой сокращения бюджетных ассигнований на образование.
На меня производит впечатление ответственный подход Советского правительства к международным проблемам. Сравнивая призывы к «крестовым походам» против социализма с духом дружбы, со стремлением к миру, которые доминируют здесь, я прихожу к единственно возможному выводу: именно на Западе отравляют сознание людей — порой нагло и открыто, порой в завуалированной форме. Если агрессивно настроены лишь немногие, а большинство охвачено страхом, то уже этого достаточно, чтобы создалась действительно критическая, взрывоопасная обстановка. Моя племянница — милый ребенок, добрая и ласковая девочка, но кто-то — не в семье, но, возможно, в школе, на телевидении? — пытается уверить ее. что существует «враг» и что этот «враг» — русские. Я попросила здесь, в Иркутске, нескольких своих студентов пойти в школы и спросить у детей восьми-девяти лет, какими они представляют себе англичан и американцев. Ответы были разными. Ученики говорили о «богатых и бедных», о том, что «Белый дом против нас»… «А народ?» — задавали им вопрос. «Нет,— отвечали они.— В Англии и Америке много людей, которые не хотят войны». Один мальчуган уточнил, показывая на фотоснимок в «Морнинг стар»: «Видите, они проводят демонстрации за мир».
«Бритиш-Совьет Френдшип», Лондон.
«За рубежом», 1986 год