Организаторами XI Международных Иссык-Кульских спортивных игр, Академии искусств «Новое передвижничество», Второго Всемирного фестиваля эпосов народов мира стали Общенациональный фонд развития культуры и защиты интеллектуальной собственности, художественно-просветительская программа «Новое передвижничество», Министерство культуры и информации КР, Кыргызский национальный культурный центр. Финансовую поддержку проектам оказал Межгосударственный фонд гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ (МФГС).
Не так давно президент КР Роза Отунбаева высказалась за возрождение в XXI веке Великого шелкового пути. И в этой новой стратегии чувствуется трансформация кыргызского менталитета: наряду с поддержкой традиционных хозяйств в республике создается привлекательный инвестиционный климат, развивается частно-государственное партнерство, впервые в Центральной Азии взят курс на построение парламентской системы власти, идет поиск новых форм диалога с постсоветскими республиками.
МФГС — одна из немногих международных гуманитарных организаций, кто не просто проводит в Кыргызстане разрозненные акции доброй воли, но работает в стране системно, развивая серьезные и долгосрочные проекты. Летом на Иссык-Куле прошли международный кочевой пленэр, организованный для молодых художников СНГ (там было написано более 270 этюдных картин) и II Иссык-Кульский молодежный форум интеллектуалов. С 5 по 10 сентября в рамках XI Международных Иссык-Кульских спортивных игр спортсмены со всего Содружества соревновались в традиционных и национальных видах спорта. И в это же время уже в Бишкеке работала «Академия искусств «Новое передвижничество в Кыргызстане». Она объединила выдающихся представителей академической культуры Кыргызстана, России, Азербайджана, Украины, Молдовы. Впервые за двадцатилетие передвижничество вышло за границы России, где оно уже успело проехать по 80 городам, и первой его остановкой в СНГ стал Кыргызстан. Жители Бишкека получили возможность встретиться с солистами камерного ансамбля «Пьяцолла-Studio», академиком Российской академии художеств Никасом Сафроновым, солисткой Национального театра оперы балета Молдовы Лилией Шоломей, заслуженной артисткой Украины пианисткой Оксаной Рапитой, прославленным джаз-музыкантом Семеном Мильштейном, дирижером Азербайджанского Государственного академического театра оперы и балета им. М. Ахундова Эюбом Кулиевым. Студенты, преподаватели, школьники и просто любители искусства спешили в эти дни в музыкальное училище им. М. Куренкеева, в Центральную детскую музыкальную школу им. П. Шубина, в Национальную филармонию им. Т. Сатылганова, в Национальный академический Театр оперы и балета им. А. Малдыбаева. Послушать танго Астора Пьяцоллы приходили даже бабушки в платках с маленькими внуками. Слушали так, что музыканты признавались: кыргызская публика если не самая искушенная, то точно самая чувствительная. Когда Лилия Шоломей пела русские романсы Рахманинова, в глазах многих женщин стояли слезы.
Никас Сафронов открыл в Кыргызском Национальном музее изобразительных искусств им. Г. Айтиева свою персональную выставку. Круглая композиция «Holiday of Light», в которой художник расположил ослепительное солнце, напоминающее юртовое окно — тюндук, перекликалась с айтиевскими эскизами к знаменитым фильмам по повестям Чингиза Айтматова. После бессонной ночи, проведенной в полете, Никас Сафронов без устали общался с публикой и журналистами сначала в залах, потом на брифинге, затем долго гулял по городу, ночь провел на берегу еще теплого Иссык-Куля, а вечером следующего дня занимался живописью со студентами.
В сентябре же в Кыргызстане прошел Второй Всемирный фестиваль эпосов народов мира — в форме международного научного симпозиума «Традиционные ценности национальной культуры и эпическое наследие» и Парада культурного разнообразия. На площади Ала-Тоо проходил конкурс юрт, и седобородые аксакалы в колпаках охотно фотографировались с этнографами и фольклористами, приехавшими практически со всего СНГ. Через два дня уже в Таласской области постановочная часть сюжетов ушла, и появилась возможность зайти в обычную юрту и попробовать кумыс, лепешки и курт — кисломолочный продукт, по вкусу напоминающий соленый сыр.
Исследователи эпического наследия из 17 стран мира отметили в меморандуме: мы все как будто снова обрели языки, перестали быть манкуртами, вернув свою память о евразийстве, которое связывало людей органичнее, чем советская действительность. Ученые высказались за улучшение работы по переводам национальных эпосов на многие языки мира, за формирование координационного центра по изучению, публикации и пропаганде эпосов и издание «Энциклопедии эпосов мира».
Недавно Кыргызстан присоединился к Болонской декларации, в соответствии с которой в республике будет сбалансировано обучение по отечественной и европейской образовательным системам. Так происходит своеобразное возрождение Великого шелкового пути, который когда-то простирался от Японии до Италии.
Текст: Валерия Олюнина
Фото: Владислав Ушаков